主賓國阿爾及利亞文化交流活動博彩第二十九屆北京國際圖書博覽會
第29屆北京國際圖書博覽會主賓國---阿爾及利亞展開幕剪彩儀式
2023年6月15日,第29屆北京國際圖書博覽會(簡稱BIBF)主賓國---阿爾及利亞展館開幕式圓滿舉行。阿爾及利亞以“阿爾及爾—北京:文化與文明的交融”為主題舉辦了豐富多樣的文化交流活動。非洲聯盟駐華代表處常駐代表拉赫曼塔拉·奧斯曼(Rahamtalla M.Osman),阿曼蘇丹國駐華大使,伊拉克駐華大使,馬里駐華大使,索馬里駐華大使,也門駐華大使,文萊駐華大使和夫人,約旦駐華大使和夫人,巴基斯坦駐華大使夫人,南蘇丹,委內瑞拉,敘利亞等國駐華公使和參贊等約30余位外交使節前來祝賀。應阿爾及利亞駐華大使哈桑·拉貝希(Hassane Rabehi)閣下和夫人邀請,環球云鏈國際旅行社出席北京國際圖書展阿爾及利亞展館開幕式。
首先致敬阿中兩國國旗、國歌
阿爾及利亞駐華大使哈桑·拉貝希(Hassane Rabehi)閣下致辭
阿爾及利亞駐華大使閣下首先致辭。他說:“我很榮幸也很高興地向各位出席第二十九屆北京國際書展主賓國阿爾及利亞館開幕式表示衷心的感謝。多年來,這個博覽會已成為世界上著名的文化盛會,也是一座燈塔,反映了中國豐富的文明特征、歷史的深度、色彩的多樣性以及文學、藝術和科學出版物的豐富性。它還通過書籍為各國人民之間的知識交流提供了橋梁。它有助于展示中國及許多國家的文學和文化產品。除了作為全球出版業的門戶,鼓勵和促進文化交流與合作,并證明了明智的中國領導人‘一帶一路’、全球發展和全球文明倡議的崇高意義和價值外,北京圖書博覽會還是世界上最大的圖書市場之一,也是圖書貿易和發行最重要的目的地,有大量的游客,各種各樣的節目和活動,不同的知識分子空間,如講座和研討會,涉及文化創意的各個領域,相信,這一事件有效地證實了書作為保護、出版和傳播文化的最重要載體之一的歷史重要性,并不斷提醒我們,我們必須多多關注和鼓勵閱讀和出版,尤其是在數字化轉型領域和在年輕一代中。”
30位駐華使節前來祝賀
哈桑·拉貝希大使強調,“阿爾及利亞是世界第十大國,在阿拉伯地區、非洲大陸和地中海盆地的政治、經濟和文化各級都處于領先地位。阿爾及利亞擁有獨特的自然、社會和文化多樣性,擁有豐富的文物、文明、地理和人文資源,尤其是一些被聯合國教科文組織列為遺產的古跡、著名的文化和科學出版物,以及服裝、食品、傳統工業、建筑、音樂和各種藝術的多樣性國家遺產。由于阿爾及利亞被視為不同文明的交匯地,其人民享有豐富的文化特征,將傳統與現代結合在一起,其特點是多元、寬容和相互開放。我們參加BIBF,表明我們與中方一道,在團結友好、促進兩國文明交流與對話的基礎上,共同致力于阿中命運共同體的具體化,為中阿關系的可持續發展提供可持續的動力;增進阿中兩國人民的友誼,弘揚絲綢之路精神,為兩國友好合作的豐碩成果深化和夯實人文基礎。阿爾及利亞和中國經歷了許多相似的經歷,使兩國都成為團結、友誼和合作的象征。回顧阿中關系發展史上具有啟發性的階段,首先是中國對阿爾及利亞獨立的崇高支持,在恢復國家主權四年前承認阿爾及利亞政府;1971年,阿爾及利亞為恢復中國在聯合國的合法席位作出了巨大努力,2014年簽署了《全面戰略伙伴關系》,2018年阿爾及利亞加入了‘一帶一路’倡議,2022年底,兩國達成了幾項重要合作文本,這絕對是建立在相互尊重和雙贏精神基礎上的合作關系的理想模式。”
哈桑·拉貝希(Hassane Rabehi)閣下致辭
“阿爾及利亞官方代表團此次訪問中國,代表團成員包括文化藝術部的高級管理人員、聲名卓著的作家和院士,以及阿爾及利亞的一個音樂團體。阿爾及利亞的參與還將包括豐富的活動,如著名專家舉辦的阿爾及利亞文學和電影講座。正如你所看到的,國家館將舉辦一場手工藝品展覽,介紹豐富多樣的阿爾及利亞遺產,如銅、陶瓷、傳統服飾等等。”
哈桑·拉貝希(Hassane Rabehi)閣下致辭
據介紹,阿爾及利亞主賓國展臺占地面積約500平方米,展示涵蓋文學、藝術和自然科學等多個主題和阿拉伯語、英語等多語種的共逾800種圖書。
此次主賓國活動恰逢兩國建交65周年以及中國首次向阿爾及利亞派遣醫療隊60周年。由阿爾及利亞文化和藝術部官員穆罕默德·希提·穆薩先生攜知名作家、學者和音樂團體組成的代表團此次訪問中國,在圖博會期間舉辦了阿爾及利亞物質和非物質文化遺產、出版業路線講座,手工藝品展覽,音樂表演等內容豐富的文化、出版交流活動,向中國觀眾展示阿古老與現代交融的多樣文化,與中國學者進行互動對話,與中國展商交流互鑒。
“書曾經是,現在也仍然是人民之間的大使,它架起對話和文化切磋的橋梁。”阿爾及利亞文化和藝術部辦公廳主任穆罕默德·希提·穆薩表示,愿同中方不斷加強文化交流合作,推動在相互友好的兩國人民之間搭建更多人文交流渠道。
中共中央宣傳部進出口管理局副局長趙海云致辭
中共中央宣傳部進出口管理局副局長趙海云致辭說:“我謹代表中共中央宣傳部進出口管理局,對穆罕默德·希提·穆薩主任親率代表團參展表示誠摯歡迎,對阿爾及利亞主賓國活動開幕表示熱烈祝賀!中國與阿爾及利亞傳統友誼深厚,兩國人民在絲綢古道中相知相交,中阿文明在古代陸、海絲綢之路中交融交匯。今年是中國和阿爾及利亞建交65周年。65來,中國與阿爾及利亞在推進國家建設和促進世界和平發展的事業中,始終相互支持,結下深厚的友誼,建立牢固的互信。阿爾及利亞獨立伊始,中國就和阿爾及利亞民主人民共和國簽訂了文化合作協定,開啟了出版交流合作。進入新時代,隨著多邊合作機制不斷發展,“中非合作論壇”“中國和阿拉伯國家合作論壇”等多邊合作框架相繼建立,中阿雙方出版文化交流日益頻繁,雙邊版權貿易量增勢穩,互譯出版有效開展,互相參加對方國際書展,業界人際交流深入,以書為媒加強交流互鑒,增進民心相通,架起兩國友好合作的橋梁。”
中共中央宣傳部進出口管理局副局長趙海云致辭
趙海云指出:“今年是習近平主席提出‘一帶一路’倡議十周年,也是習近平主席2013年首訪非洲提出“真實親誠”對非政策理念和正確義利觀十周年。這些重大倡議和理念提出以來得到阿爾及利亞的積極響應。2018年9月,中國和阿爾及利亞簽署‘一帶一路’倡議合作備忘錄,提出要持續加強出版文化交流。同年11月,中國專程參加第二十三屆阿爾及爾國際書展,以“閱讀中國”為主題舉辦主賓國活動,與阿學術界、出版界、文化界人士合作舉辦出版文化交流活動,為阿各界讀懂新時代中國打開了一扇出版之窗,促進了中阿兩大文明互學互鑒、共同發展。”
超30個國家駐華使節前來祝賀
趙海云說:“去年12月,首屆中國-阿拉伯國家峰會成功召開。習近平主席全面總結中阿友好精神,指明中國與阿拉伯關系發展的方向和路徑,擘畫務實合作藍圖,推動攜手構建面向新時代的中阿命運共同體。阿爾及利亞總理阿卜杜拉赫曼在峰會上指出,阿爾及利亞和中國有共同意愿來服務和促進阿拉伯世界與中國全面而富有成果的合作。為落實好首屆中阿峰會成果,在我們誠摯邀請下,穆罕默德·希提·穆薩主任率阿文化和藝術部、出版界、文化界代表參加北京國際圖書博覽會,以‘阿爾及爾--北京:文化與文明的交融’為主題舉辦主賓國活動,體現了阿爾及利亞人民對中國人民的友好情誼,反映了兩國出版界深化合作的良好愿望。”
超30個國家駐華使節前來祝賀
最后趙海云強調,“我們將以本屆圖博會為新契機,以本次主賓國為新起點,繼續弘揚中阿友好精神,秉持“真實親誠”的理念和正確義利觀,共同實施習近平主席親自倡導的中阿百部典籍互譯工程,擴大合作范圍,拓寬合作領域,推動兩國出版業交流合作再上一個新臺階,助力兩國全面戰略伙伴關系不斷向前發展!”
中國出版協會理事長鄔書林致辭
“今年是中阿建交65周年。本屆圖博會特邀阿爾及利亞擔任主賓國,展示悠久的歷史和燦爛的文明,展示最新的中阿出版交流成果,是兩國加深文學、藝術、文化領域以及雙邊友誼聯系的良好契機。”中國出版協會理事長鄔書林說。
據鄔書林介紹,阿爾及利亞在外交、經濟、文化等領域與中國保持長期友好合作關系,雖遠隔重洋,但阿爾及利亞與中國的傳統友誼割不斷、道不盡。今年是中阿建交65周年,對于中阿兩國人民來說都具有特殊的意義。本屆圖博會特邀阿爾及利亞擔任主賓國,展示悠久的歷史和燦爛的文明,展示最新的中阿出版交流成果,是兩國加深文學、藝術、文化領域以及雙邊友誼聯系的良好契機。這有利于進一步增強中阿兩國文化交流,增進兩國人民對中阿關系深度、廣度和生命力的理解。希提·穆薩先生作為阿爾及利亞文化和藝術部特別代表,率阿爾及利亞主賓國代表團來華參展,帶來豐富的阿爾及利亞圖書和手工藝品,體現了阿爾及利亞人民對中國人民的友好情誼,反映了兩國出版界深化合作的良好愿望。這不您為圖博會,更為中阿建交65周年增添一抹亮麗的文化色彩。
鄔書林講,我相信,本屆主賓國活動的成功舉辦,將成為中阿出版文化交流的里程碑,為中國和阿爾及利亞在出版和文化交流方面帶來全新的發展,為增進中阿兩國友誼作出新貢獻。經過三十多年的發展,圖博會已成為具有重要影響力的國際書展,為中外出版和文化交流合作搭建了重要平臺。目前,中國出版業持續繁榮發展,為世界各國與中國出版業深化合作提供了重要機遇。我們希望,中阿出版同行在圖博會期間,共話合作、共謀發展,攜手開創世界出版業的新未來。最后,預祝第二十九屆北京國際圖書博覽會阿爾及利亞主賓國活動取得圓滿成功。
哈桑·拉貝希接受國際人民廣播電臺采訪
阿爾及利亞駐華大使拉貝希最后總結說,近幾年來“一帶一路”高質量發展譜寫了兩國關系的新篇章,特別是文化合作正在邁出堅實的步伐。這次參與必將為中國人民提供一次更多接觸阿爾及利亞文化、與阿爾及利亞人民交流的機會,為加強不同文明之間的對話、促進‘和平共處’和‘人類共同命運’原則共同作出貢獻。它還將使阿爾及利亞出版商能夠發現中國圖書市場,并與當地合作伙伴討論如何在中國介紹阿爾及利亞文化產品,特別是鼓勵兩國著名文學作品的相互翻譯,此外還將加強有關版權和其他主題的討論。這一文化活動無疑將是加強兩國文化遺產知識和科學交流以及相互了解的又一塊基石。最后,哈桑·拉貝希大使邀請中國朋友更多地了解阿爾及利亞文化,將在中國這個貼近所有阿爾及利亞人心靈的國家越來越多地傳播,正如中國諺語所說,“書是世界的窗口”,阿爾及利亞館是每一位到訪的中國朋友游覽阿爾及利亞文學和文化世界的‘免費門票’”。
哈桑·拉貝希為讀者認真簽名
哈桑·拉貝希與貴賓合影
巴基斯坦、約旦等國駐華大使夫人應邀出席書展
身著阿爾及利亞絢麗的民族服飾的美女與阿爾及利亞駐華大使夫人、巴基斯坦駐華大使夫人們在一起
身著阿爾及利亞絢麗的民族服飾的美女與約旦駐華大使夫人在一起
身著阿爾及利亞絢麗的民族服飾的美女與各國駐華使節夫人們在一起
環球云鏈國際旅行社董事總經理王曉玲與身著阿爾及利亞絢麗的民族服飾的美女在一起
身著阿爾及利亞絢麗的民族服飾的美女與各國駐華使節夫人們在一起
身著阿爾及利亞絢麗的民族服飾的美女與各國駐華使節夫人們在一起
環球云鏈國際旅行社董事總經理王曉玲與出席主賓國阿爾及利亞文化交流活動的使節合影
環球云鏈國際旅行社董事總經理王曉玲與出席主賓國阿爾及利亞文化交流活動的文萊駐華大使和夫人會面合影
主賓國阿爾及利亞文化交流活動博彩第二十九屆北京國際圖書博覽會
主賓國阿爾及利亞文化交流活動博彩第二十九屆北京國際圖書博覽會
主賓國阿爾及利亞文化交流活動博彩第二十九屆北京國際圖書博覽會
主賓國阿爾及利亞文化交流活動博彩第二十九屆北京國際圖書博覽會
主賓國阿爾及利亞文化交流活動博彩第二十九屆北京國際圖書博覽會
主賓國阿爾及利亞文化交流活動博彩第二十九屆北京國際圖書博覽會
主賓國阿爾及利亞文化交流活動博彩第二十九屆北京國際圖書博覽會